Selasa, 27 Oktober 2015

SOEMPAH PEMUDA






SOEMPAH PEMOEDA
Pertama :
- KAMI POETRA DAN POETRI INDONESIA MENGAKOE BERTOEMPAH DARAH JANG SATOE, TANAH AIR INDONESIA
Kedua :
- KAMI POETRA DAN POETRI INDONESIA, MENGAKOE BERBANGSA JANG SATOE, BANGSA INDONESIA
Ketiga :
- KAMI POETRA DAN POETRI INDONESIA MENGJOENJOENG BAHASA PERSATOEAN, BAHASA INDONESIA
Djakarta, 28 Oktober 1928

Teks Soempah Pemoeda dibacakan pada waktu Kongres Pemoeda yang diadakan di
Waltervreden (sekarang Jakarta) pada tanggal 27 - 28 Oktober 1928 1928.
Panitia Kongres Pemoeda terdiri dari :
Ketua : Soegondo Djojopoespito (PPPI)
Wakil Ketua : R.M. Djoko Marsaid (Jong Java)
Sekretaris : Mohammad Jamin (Jong Sumateranen Bond)
Bendahara : Amir Sjarifuddin (Jong Bataks Bond)
Pembantu I : Djohan Mohammad Tjai (Jong Islamieten Bond)
Pembantu II : R. Katja Soengkana (Pemoeda Indonesia)
Pembantu III : Senduk (Jong Celebes)
Pembantu IV : Johanes Leimena (yong Ambon)
Pembantu V : Rochjani Soe'oed (Pemoeda Kaoem Betawi)
Peserta :
  1. Abdul Muthalib Sangadji
  2. Purnama Wulan
  3. Abdul Rachman
  4. Raden Soeharto
  5. Abu Hanifah
  6. Raden Soekamso
  7. Adnan Kapau Gani
  8. Ramelan
  9. Amir (Dienaren van Indie)
  10. Saerun (Keng Po)
  11. Anta Permana
  12. Sahardjo
  13. Anwari
  14. Sarbini
  15. Arnold Manonutu
  16. Sarmidi Mangunsarkoro
  17. Assaat
  18. Sartono
  19. Bahder Djohan
  20. S.M. Kartosoewirjo
  21. Dali
  22. Setiawan
  23. Darsa
  24. Sigit (Indonesische Studieclub)
  25. Dien Pantouw
  26. Siti Sundari
  27. Djuanda
  28. Sjahpuddin Latif
  29. Dr.Pijper
  30. Sjahrial (Adviseur voor inlandsch Zaken)
  31. Emma Puradiredja
  32. Soejono Djoenoed Poeponegoro
  33. Halim
  34. R.M. Djoko Marsaid
  35. Hamami
  36. Soekamto
  37. Jo Tumbuhan
  38. Soekmono
  39. Joesoepadi
  40. Soekowati (Volksraad)
  41. Jos Masdani
  42. Soemanang
  43. Kadir
  44. Soemarto
  45. Karto Menggolo
  46. Soenario (PAPI & INPO)
  47. Kasman Singodimedjo
  48. Soerjadi
  49. Koentjoro Poerbopranoto
  50. Soewadji Prawirohardjo
  51. Martakusuma
  52. Soewirjo
  53. Masmoen Rasid
  54. Soeworo
  55. Mohammad Ali Hanafiah
  56. Suhara
  57. Mohammad Nazif
  58. Sujono (Volksraad)
  59. Mohammad Roem
  60. Sulaeman
  61. Mohammad Tabrani
  62. Suwarni
  63. Mohammad Tamzil
  64. Tjahija
  65. Muhidin (Pasundan)
  66. Van der Plaas (Pemerintah Belanda)
  67. Mukarno
  68. Wilopo
  69. Muwardi
  70. Wage Rudolf Soepratman
  71. Nona Tumbel
Catatan :
Sebelum pembacaan teks Soempah Pemoeda diperdengarkan lagu"Indonesia Raya"
gubahan W.R. Soepratman dengan gesekan biolanya.
  1. Teks Sumpah Pemuda dibacakan pada tanggal 28 Oktober 1928 bertempat
    di Jalan Kramat Raya nomor 106 Jakarta Pusat sekarang menjadi Museum Sumpah
    Pemuda, pada waktu itu adalah milik dari seorang Tionghoa yang bernama Sie
    Kong Liong.
  2. 2. Golongan Timur Asing Tionghoa yang turut hadir sebagai peninjau
    Kongres Pemuda pada waktu pembacaan teks Sumpah Pemuda ada 4 (empat) orang
    yaitu :
    a. Kwee Thiam Hong
    b. Oey Kay Siang
    c. John Lauw Tjoan Hok
    d. Tjio Djien kwie

sumber: http://sumpahpemuda.org/

EXO Dikabarkan Siap Lakukan Debut di Jepang


Bintang.com, Jakarta Berdasarkan sebuah sumber yang beredar di Korea, boyband EXOdikabarkan akan segera melakukan debut di Jepang. Hal ini terungkap setelah salah seorang sumber memberikan keterangan kepada salah satu situs berita yaitu Sports Donga.
Meskipun dirumorkan bakal segera melakukan debut di negeri matahari tersebut, tapi EXO malah sama sekali belum merilis album versi Jepang. Namun sebagian orang percaya bahwa EXO bakal segera menjalani debut di Jepang sebelum tahun ini berakhir.
EXO sendiri saat ini memang sedang meraih popularitas yang cukup besar di Jepang. Bahkan mereka akan segera menggelar konser pada bulan November mendatang. Kemungkinan besar EXO bakal mengumumkan album debutnya di Jepang pada saat menggelar konser November mendatang.
EXO sendiri akan menggela 3 konser di Tokyo Dome serta 3 konser lagi di Kyocera Dome Osaka. Konser tersebut rencananya bakal digelar pada 6-8 November dan 13-15 November 2015 mendatang.
Sebanyak 300.000 fans diperkirakan akan mendatangi konser yang digelar EXO. Bahkan mereka juga akan menyapa para fans dalam sebuah acara televisi bernama EXO Channelyang disiarkan di TV Tokyo yang sudah mulai tayang pada 7 Agustus 2015 lalu.
Memiliki acara TV sendiri di negara dimana mereka belum melakukan debut secara resmi memang luar biasa. Hal ini membuktikan bahwa kepopuleran EXO memang sangat besar.
sumber: http://www.bintang.com/music/read/2302266/exo-dikabarkan-siap-lakukan-debut-di-jepang

Bahaya Wi-Fi gratisan!!!

Bahaya Menggunakan Wi-Fi Gratisan Rawan Intaian Hacker - Di zaman modern ini pasti banyak yang menggunakan fasilitas gadget dan biasanya sering memakai layanan Wi-Fi umum yang tidak memakai password/gratis. Mulai sekarang Anda harus berhati-hati.

Perusahaan software keamanan Avast melakukan survey terbaru yang menunjukkan bahwa 77 persen para pengguna smartphone dan tablet sangat beresiko kehilangan privasi dan pencurian identitas melalui jaringan Wi-Fi. Bagaimana bisa demikian?

Free Wifi Zone
Karena disebabkan oleh resiko menggunakan Wi-fi publik/gratis tanpa perlindungan koneksi internet membuat berbagai informasi personal menjadi incaran terhadap serangan cyber.

Lebih lanjutnya, detail survey tersebut menunjukkan jika lebih dari 1.100 orang Indonesia lebih menyukai menggunakan jaringan Wi-Fi publik atau gratis, yang kebanyakan tidak perlu memakai password ataupun registrasi.

Selain daripada itu, 41 persen responden menunjukkan bahwa tidak pernah atau jarang mematikan pemancar Wi-Fi mereka dan membiarkan pengaturan perangkat mereka secara otomatis bergabung dengan Wi-Fi publik, sehingga memberi kesempatan kepada para hacker untuk bisa masuk dan mengakses informasi personal mereka.

Bahkan, ketika terhubung ke Wi-Fi publik, Avast menemukan hanya 10 persen orang Indonesia yang menggunakan VPN (virtual private network) untuk melindungi perangkat mereka.

Ondrej Vicek, COO Avast, mengatakan bahwa dengan semakin populernya penyimpanan cloud dan berkembangnya jaringan Wi-Fi gratis, jaringan yang bebas tanpa menggunakan sebuah password menempatkan pengguna layanan Wi-Fi gratis lebih beresiko terhadap data pribadi penting penggunanya.

"Mayoritas orang Indonesia tidak sadar bahwa semua informasi pribadi pada perangkat mobile tidak memiliki pertahanan jika terhubung ke Wi-Fi publik yang tidak memiliki perlindungan. Jaringan semacam ini menciptakan titik masuk bagi hacker untuk menyerang jutaan pengguna Wi-Fi publik setiap harinya," ujar Vicek pada Media Briefing Avast Software di Jakarta.

Oleh sebab itu, Avast berinisiatif untuk mengembangkan sebuah sistem keamanan VPN bernama Avast Secure Line VPN, yang berguna untuk melindungi koneksi internet pengguna dengna enkripsi standar militer dan dapat menyembunyikan alamat IP/Hide IP pengguna dari serangan hacking.

Aplikasi mobile ini pun juga bisa menyembunyikan riwayat browsing dan dapat mengamankan data pribadi penggunaan internet para penggunanya.

Selain Avast Secure VPN, inovasi terbaru yang di hadirkan oleh Avast adalah aplikasi pelindung data pribadi Avast Secure Me. Aplikasi ini juga berguna untuk memberitahukan kepada pengguna jaringan Wi-Fi mana yang aman.

Jika pengguna memilih untuk terhubung ke jaringan Wi-Fi yang tidak aman, aplikasi ini akan melakukan koneksi aman menggunakan teknologi pemindaian router dengan password yang lemah, jaringan nirkabel yang tidak aman, dan router yang banyak diincar para hacker.

Anda dapat mengunduh aplikasi mobile proteksi keamanan Wi-Fi ini di App Store dan Google Play Store yang pastinya gratis.


Referensi: http://tekno.liputan6.com/read/2245024/wi-fi-gratisan-rawan-intaian-hacker

Viocab Liat - Korean



오다: to come
마시다: to drink
좋아하다: to like / prefer 
먹다: to eat
쉬다: to rest 
생각하다: to think 
주다: to give
가다: to go
운동하다: to exercise
나타나다: to appear 
듣다: to hear
벗다: take off / undress 
약속하다: to promise
거짓말하다: to lie
고백하다: to confess
닮다: to resemble / to look like 
빼다: to remove / take out 
죄송하다: to be sorry
찾다: to find, to look for
대답하다: to answer / reply 
준비하다; to prepare
앉다: to sit
도망가다/도망치다: to run away 
자다: to sleep
사다: to buy 
걸리다: to take (time) 
누르다: to press 
씻다: to wash
즐기다: to enjoy / have fun 
가지다: to have
기억하다: to remember
포기하다: to give up 
사용하다: to use
넣다: to place / to put 
감추다: to hide 
이기다: to win 
살다: to live 
팔다: to sell
틀리다: to be wrong 
싸우다: to fight
늦다: to be late 
대답하다: to answer
빛나다: to shine 
웃다: to laugh 
성공하다: to succeed 
남기다: to leave
읽다: to read 
소개하다: to introduce
출발하다: to depart
후회하다: to regret 
도착하다: to arrive
버리다: to throw 
싫어하다: to dislike / hate 
꿈꾸다: to dream
남다: to be left / to remain 
시작하다: to start
끝나다: to finish
자르다: to cut 
믿다: to believe
보내다: to send
배우다: to learn
만들다: to make
내리다: to fall / come down 
쓰다: to write / to use / to wear (hat/glasses)
울다: to cry
갖다: to have
웃다: to laugh
도와주다: to help / give assistance 
보다: to see
닦다: to wash / clean 
일어나다: to get up
조심하다: to becareful 
걷다: to walk
부르다: to sing / call 
원하다: to want / wish 
미치다: be crazy 
뛰다: to jump 
춤추다: to dance
싸우다: to fight / argue 
주다: to give 
모으다: to collect / gather 
설명하다: to explain 
받다: to accept / receive 




sumber: http://jyo-zikzin.blogspot.co.id/

Suzy (Miss A) - 그래도 사랑해 (I Still Love You) [Big OST] Indonesian Translation





벌써 눈물이 아닌 줄알면서 왜 자꾸 눈물이
(Beolsseo nunmuri anin juralmyeonseo wae jakku nunmuri)
Meneteskan air mata, walau aku tahu tak seharusnya aku melakukannya, Mengapa aku terus saja menangis

널향한 마음이 제멋대로 나를 나를 너에게 보내는 걸
(Neol hyanghan maeumi jemeotdaero nareul nareul neoege bonaeneun geol)
Ku yang selama ini terpatri di hatiku, haruskah bagiku, bagiku untuk melepasmu?

너무 아프다 나만 이런 감정을 갖고 있는게
(Neomu apheuda naman ireon gamjeongeul gatgo inneuge)
Sangat menyakitkan, hanya aku sendiri yang seperti ini

니가 나를 바라보지 않는게
(Niga nareul baraboji anhneunge)
Kau sama sekali tak melihatku

이런 내가 넌 불편하겠지만
(Ireon naega neon bulphyeonhagetjiman)
Walau kau menghancurkan aku seperti ini

그래도 사랑해 너를 사랑해
(Geuraedo saranghae neoreul saranghae)
Tetap saja, mencintaimu, aku mencintaimu

다른 건 몰라도 내가 널 원해
(Dareun geon mollado naega neol wonhae)
Dan aku tak tahu yang lain, aku hanya menginginkanmu

다가가려 할수록 가까워 만질 수록도 망치는 니가 날 외롭게 하는걸
(Dagagaryeo halsurok gakkawo manjilsurok domangchineun niga nal wiropge haneun geol)
Saat aku mencoba mendekat, berusaha mendekat, kau melarikan diri, membuatku merasa sendiri, kesepian

눈물이멈추지않아않아요
(Nunmuri meomchuji anha anhayo)
Air mata ini tak berhenti, tak berhenti

멀어지면안돼안돼안돼요
(Meoreojimyeon andwae andwae andwaeyo)
Jangan menghindariku, jangan, jangan

도망치지말아줘돌아서지말아줘나에게서제발
(Domangchiji marajwo doraseoji marajwo naegeseo jebal)
Jangan melarikan diri dariku, jangan tinggalkan aku, ku mohon

서로행복했던너무좋았었던시간이스쳐서
(Seoro hanegbokhaetdeon neomu johasseotdeon sigani seuchyeoseo)
Saat menghabiskan waktu bersamamu, aku bahagia, sangat menyenangkan

죽도록후회할것만같아서지금너에게난할말이있어
(Juk dorok huhwi hal geotman gathaseo jigeum neoege nan hal mari isseo)
Dan aku tak ingin ada penyesalan nantinya, sekarang ada yang ingin ku katakan padamu

그래도사랑해너를사랑해
(Geuraeso saranghae neoreul saranghae)
Tetap saja, mencintaimu, aku mencintaimu

다른건몰라도내가널원해
(Dareun geon mollado naega neol wonhae)
Aku tak tahu yang lain, aku hanya menginginkanmu

다가가려할수록가까워만질수록도망치는니가날외롭게하는걸
(Dagagaryeo halsurok gakkawoman jilsurok domangchineun niga nal wiropge haneul geol)
Saat aku mencoba mendekat, berusaha mendekat kau melarikan diri, membuatku merasa sendiri, kesepian

눈물이멈추지않아않아요
(Nunmuri meomchuji anha anhayo)
Air mata ini tak berhenti, tak berhenti

멀어지면안돼안돼안돼요
(Meoreojimyeon andwae andwae andwaeyo)
Jangan menghindariku, jangan, jangan

도망치지말아줘돌아서지말아줘나에게서제발
(Domangchiji marajwo doraseoji marajwo naegeseo jebal)
Jangan melarikan diri dariku, jangan tinggalkan aku, ku mohon

니가돌아오고싶을때그때내게돌아와도돼
(Niga dora ogo sipheulttae geuttae naege dorawadodwae)
Saat kau ingin kembali padaku, saat itu juga kau boleh kembali padaku

널사랑하니까
(Neol saranghanikka)
Karena aku mencintaimu

날 사랑 안 해도 나는 괜찮아
(Nal sarang an haedo naneun gwaenchanha)
Walaupun kau tak mencintaiku, aku tak apa

널볼수있다면뭐든난좋아
(Neol bol su itdamyeon mwodeun nan joha)
Hanya dengan melihatmu pun, aku bahagia

사랑하면할수록깊어지면질수록멀어지는니가나는너무두려워
(Saranghamyeon hal surok gipheojimyeon jilsurok meoreojineun niga naneun neomu duryeowo)
Saat aku mencintaimu, saat aku bahagia karenamu, kau menghindariku, itu membuatku begitu tersiksa

눈물이멈추지않아않아요
(Nunmuri meomchuji anha anhayo)
Air mata ini tak berhenti, tak berhenti

멀어지면안돼안돼안돼요
(Meoreojimyeon andwae andwae andwaeyo)
Jangan menghindariku, jangan, jangan

도망치지말아줘돌아서지말아줘나에게서제발
(Domangchiji marajwo doraseoji marajwo naegeseo jebal)
Jangan melarikan diri dariku, jangan tinggalkan aku, ku mohon



cr: http://koreanindolyrics.blogspot.co.id/2013/04/suzy-miss-i-still-love-you-big-ost.html